Wednesday, August 11, 2010

In Transit

some continue

to miss
the mystery

others have lost and found.



3 comments:

  1. Who is better off?

    If you find a mystery, then solve it, is it lost?

    ReplyDelete
  2. A double meaning surfaces around the word "miss": (1) unawareness; (2) longing to rediscover mysteries that once intrigued but are no longer compelling. (Equally intriguing: what is the context?) Thanks Vassilis.

    ReplyDelete
  3. Kass and Annie,

    Such comments in the form of questions always force the writer to ask himself if what he's written is clear enough! Suffice to say the kernel of this poem is something Magritte said about poetry and which I've tried--rather unsuccessfully in the past--to capture as a poem. Here's what he said, together with one of my many renditions:


    EVOCATIVE

    "My view of poetry is the description of a thought evoking a mystery."--Magritte

    René,

    So beautifully thought,
    So beautifully said,

    So beautifully evoked,
    Mystery taken away.

    "In Transit" does not answer the question "Who is better off?" but it does say that there are some people who long for mystery per se as opposed to others who have lost the urge to seek it out. As Annie points out, "miss" does have two meanings and there is also an intentional play on words in the last line--I wanted to make this small poem as ambiguous and "mysterious" as possible but coherent enough to stand on its own.

    Thanks for commenting!

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...