new old kid on the blog, with an occasional old or new poem written off the old writer's block
Tuesday, September 6, 2011
Monday, September 5, 2011
Two Modes in Tramp Time
The Epic
It’s too bad
You were destined
For greater things.
The Lyric
Perhaps but why is it
The less I say,
The better
Everything becomes.
Saturday, September 3, 2011
Two Poems by George Seferis
10.
At the
hour when dreams come true,
at the
first sweet glimmer of dawn,
I saw
lips that opened
leaf by
leaf.
A slim
sickle shone in the sky.
I feared
it would mow them down.
from
“Summer Solstice,” part three of Three
Secret Poems,
translated by Walter Kaiser.
*
The
Jasmine
Whether it
gets dark
or light
the jasmine
stays
always
white.
Translated
by Edmund Keeley and Philip Sherrard.
NB: Some down-to-earth observers of the heavens will note that the sickle framed in jasmine is setting in the west and not rising in the east but that shouldn't distract them from noticing the celestialness of these two pieces.
Friday, September 2, 2011
Antisthenes the Cynic
Doglike. That’s me,
Which brings me
To my next point—
Why are you barking
Up this tree when
All you wanted
Was to piss on it?
Thursday, September 1, 2011
Subscribe to:
Posts (Atom)