I just received this from a dear friend who thought it might be of interest, so here goes: "After coming across Joseph Hutchison's down-to-earth, downright right-on-the-target post, I knew even wild flying horses couldn't keep me away from my mission: I just had to find out where those dang-blasted ornery critters Mumford called 'harassed specialisms' were holed up. Well, I spent a whole day hoofing it, trying to get a whiff of their trail, not seeing hide nor hair of them and thinking maybe they were just 'figures' of my imagination, you know, like the number zero or whatnot. Towards the end of the day, I was still desperately running figures over in my mind when I saw the figure '27' tacked over a half-opened door of a run-down hovel and a smart-alecky-looking burro looking like he was expecting me. I should have figured as much." (Name withheld by request)
new old kid on the blog, with an occasional old or new poem written off the old writer's block
Tuesday, December 30, 2008
Saturday, December 27, 2008
Rag Collectors
out gathering winter
scraps of sun-
light on the lone
sunlit corner.
(First published in Poetry Salzburg Review #14)
scraps of sun-
light on the lone
sunlit corner.
(First published in Poetry Salzburg Review #14)
Wednesday, December 24, 2008
Antonio Porchia's "Voices"
"I KNOW WHAT I HAVE GIVEN YOU. I DO NOT KNOW WHAT YOU HAVE RECEIVED"--Antonio Porchia
I once had two copies of this exquisite little book, translated by W.S. Merwin and published in 1969 by Big Table Publishing Company, Chicago; I gave one to a dear friend many years ago and kept the one signed in October 1969 by someone whose name is still undecipherable, but whose message is certainly not (see title page).
One can easily see why Merwin was attracted to Porchia's only book from what he has to say of Voices in his translator's preface:
". . .the authority which the entries evoke, both in their matter and in their tone, is not that of tradition or antecedents, but that of a particular, individual experience. Whatever system may be glimpsed binding the whole together, [it] is not fashioned from any logic except that of one man's cast of existence. It is this which makes the work as a whole, and gives some of the separate sentences, elusive, but it is this which gives them their unmistakable pure immediacy--their quality of voice.
At the same time, the entries and the work as a whole assume and evoke the existence of an absolute, of the knowledge of it which is truth, and of the immense desirability of such knowledge. With no doctrinal allegiances, nor any attempt at dogmatic system, Porchia's utterances are obviously, in this sense, a spiritual, quite as much as a literary, testament. And the center to which they bear witness, as well as the matrix of their form, is the private ordeal and awe of individual existence, the reality that is glimpsed through time and circumstance, as a consequence of feeling and suffering. It is this ground of personal revelation and its logic, in the sentences, that marks their kinship, not with theology but with poetry."
As an influence upon my own development as a poet, this small repository of treasured utterances remains one of the most important, seminal works I have been privileged to discover; if you can get a copy, do so--but please don't part with it as did our bitter, unknown reader.
Monday, December 22, 2008
And Then There Were Six . . . . . .
Saturday, December 20, 2008
Sibyl
Knock-knock.
*
No milk run. Rather than deal just shut up
Open bay keep time merciful ticking
Like clockwork hand works mutilated miracles push button
Mushroom fills rising sun expanding mind cockpit exploding
Time runs out hands your hand a miracle, a complex
Map
*
Across centuries
Sphinx-riddled crossroads answer no
Second coming easy death wish all seeing
Eyes caught out gouged damned site swollen-
Footed fated one mother her son nailed
To bare mountain who sees shepherds tragic figure
His daughters before that incomprehensible
Reprehensible act clues leading flash back where double-crossed
Cretan maiden heads through whorish labyrinthian ritual
Runic sounding double-axe blades cut linear swaths through meadow in heat
Beehive buzzes words sacrifice sweet round Priapian bull-headed
Masquerading Pasiphae comes out clean as a whistle stops no clue
Why
*
Contented Aryan cows pack slaughterhouse boxcars with inferior beef
Attention turns to rack flesh burning where
Smoke signals wend stench retching as
Reflecting pious pilgrims genuflect before Pius
Remorse fills unredeemed coffers cardinal virtue offers
Sanctimonious wares a price war off expendable beaten but still viable track
Commodity
*
Pithy pristine vigor swells Newfoundland
Pollyanna belly-up swims in knocked-up naif
Bikini swills rotgut atomic afterbirth true men praise hosanna
Radio active record produces waves of delirium
Tremens and Heyerdahl?
*
Gutta-percha keeps vatic guts vindicated in Dead Sea scrolls most moist
Though papyrus sprouts another sold-out original
Version: A cast a way east
Of Eden, most bountiful producer
Of spread-legged constellations
Of dim-witted starlets, black holes, forlorn galaxies,
Swollen head of a born-again junkie's needle
Penetrating universal hymen, a singular
Still birth death moving
*
Vision.
(First published in Poetry Salzburg Review #6)
*
No milk run. Rather than deal just shut up
Open bay keep time merciful ticking
Like clockwork hand works mutilated miracles push button
Mushroom fills rising sun expanding mind cockpit exploding
Time runs out hands your hand a miracle, a complex
Map
*
Across centuries
Sphinx-riddled crossroads answer no
Second coming easy death wish all seeing
Eyes caught out gouged damned site swollen-
Footed fated one mother her son nailed
To bare mountain who sees shepherds tragic figure
His daughters before that incomprehensible
Reprehensible act clues leading flash back where double-crossed
Cretan maiden heads through whorish labyrinthian ritual
Runic sounding double-axe blades cut linear swaths through meadow in heat
Beehive buzzes words sacrifice sweet round Priapian bull-headed
Masquerading Pasiphae comes out clean as a whistle stops no clue
Why
*
Contented Aryan cows pack slaughterhouse boxcars with inferior beef
Attention turns to rack flesh burning where
Smoke signals wend stench retching as
Reflecting pious pilgrims genuflect before Pius
Remorse fills unredeemed coffers cardinal virtue offers
Sanctimonious wares a price war off expendable beaten but still viable track
Commodity
*
Pithy pristine vigor swells Newfoundland
Pollyanna belly-up swims in knocked-up naif
Bikini swills rotgut atomic afterbirth true men praise hosanna
Radio active record produces waves of delirium
Tremens and Heyerdahl?
*
Gutta-percha keeps vatic guts vindicated in Dead Sea scrolls most moist
Though papyrus sprouts another sold-out original
Version: A cast a way east
Of Eden, most bountiful producer
Of spread-legged constellations
Of dim-witted starlets, black holes, forlorn galaxies,
Swollen head of a born-again junkie's needle
Penetrating universal hymen, a singular
Still birth death moving
*
Vision.
(First published in Poetry Salzburg Review #6)
Friday, December 19, 2008
New Found Land
to the boy
pulling his small toy boat
across
the street the
seas aside
walk.
(from The Intricate Evasions of As)
pulling his small toy boat
across
the street the
seas aside
walk.
(from The Intricate Evasions of As)
Wednesday, December 17, 2008
There's a Sucker Born Every Minute
Believe it or not,
I read somewhere that
Some land snails can
Lift ten times their weight
Up a vertical surface;
So if you were as strong as that
And sucked just as well
And weighed in at one hundred fifty pounds,
You could haul one thousand
Five hundred pounds of suckers
Straight up a wall.
I read somewhere that
Some land snails can
Lift ten times their weight
Up a vertical surface;
So if you were as strong as that
And sucked just as well
And weighed in at one hundred fifty pounds,
You could haul one thousand
Five hundred pounds of suckers
Straight up a wall.
Tuesday, December 16, 2008
Two Ways of Looking at the Gravity of the World
Pessimism:
Red-eyed,
The first thing you see
In the morning
Is a falling
Yellow
Leaf.
Optimism:
What--
An uplifting
Brisk wind brings it
To land on a flying green tarmac.
Red-eyed,
The first thing you see
In the morning
Is a falling
Yellow
Leaf.
Optimism:
What--
An uplifting
Brisk wind brings it
To land on a flying green tarmac.
Monday, December 15, 2008
Man on a Donkey
Song
To hoof it with
The ass, always
In the saddle.
(From Sentences, 1976)
The ass in the saddle is still alive and kicking, though not as exuberantly as in this snapshot; his sidekick of a workhorse sloshing in mud bringing up the rear is sadly no longer with us (no great wonder); the poor, ladened quadruped has also hoofed it for greener pastures: Photo taken during olive harvesting, winter of 1963--when women were women and men beasts.
Standoff
Watching
The cat poised, watching
The tall, motionless grass,
Ready to pounce on to
Whatever it is, it waits
For it to make its move,
It must
Remain perfectly still
Until the right
Time comes,
If ever it will.
The cat poised, watching
The tall, motionless grass,
Ready to pounce on to
Whatever it is, it waits
For it to make its move,
It must
Remain perfectly still
Until the right
Time comes,
If ever it will.
Sunday, December 14, 2008
Poetic Diction: A Study in Meaning
From the author's Preface to the Second Edition (1951): [This book] claims to present, not merely a theory of poetic diction, but a theory of poetry: not merely a theory of poetry, but a theory of knowledge.. . . . . . .Apart from pleasurable entertainment (which should never be forgotten), there are two important functions which poetry is there to perform. One of them is the one I have stressed throughout this book, namely the making of meaning, which gives life to language and makes true knowledge possible. And this it does inasmuch as it is the vehicle of imagination. The other, lying much nearer the surface of life, is to mirror, not necessarily by approving, the characteristic response of the age in which it is written. Now it may happen, and it has been happening increasingly since the eighteenth century, that these two functions conflict. They may even be diametrically opposed to one another. For there may be an age of which the characteristic response is to deny the validity of imagination. And if that happens, a true and sensitive poet will find himself in a dilemma. Though not as well-known as some other members of The Inklings, this book by Owen Barfield remains a classic; I've kept it within easy reach since the early 60s, when I bought it at one of the numerous second-hand bookstores next to the UW campus in Seattle--a great find, highly recommended and back in print (Wesleyan) after so many years of neglect.
Holocaust
As far as
The eye of the crow can see
The trees, the trees have been twisted,
Toasted, burnt to a crisp;
Birds no longer gather here
To eat red berries
For breakfast, or sing
A song out of Mother Goose,
Say of innocence, of sixpence,
A pocketful of rye,
Of four-and-twenty million
Blackbirds baked in a pie.
The eye of the crow can see
The trees, the trees have been twisted,
Toasted, burnt to a crisp;
Birds no longer gather here
To eat red berries
For breakfast, or sing
A song out of Mother Goose,
Say of innocence, of sixpence,
A pocketful of rye,
Of four-and-twenty million
Blackbirds baked in a pie.
Friday, December 12, 2008
Vamvakaris, Tsitsanis, Apollo
I was lucky enough to come across a number of 1960s postcards about five years ago when a small stationary-tobacco store in the main square of Meligalas was getting ready to be razed and the proprietor was literally giving away what was left of the goods. This is one of my favorites and shows the two giants of rembetika, Markos Vamvakaris and Vassilis Tsitsanis, playing alongside the god of music himself, Apollo--what a smashing trio!
Interior Landscape
On the way
To the overflowing
Landfill,
Against a background
Of empty sky-blue,
Wave after wave of mind-
Less white scraps
Of paper sea
Gulls sailing,
Headlong in.
To the overflowing
Landfill,
Against a background
Of empty sky-blue,
Wave after wave of mind-
Less white scraps
Of paper sea
Gulls sailing,
Headlong in.
Thursday, December 11, 2008
Furtive
Out walking,
That familiar shaggy stray
Cur straight ahead
Shagging a bitch
On the sidewalk
Coming towards us--
How when passing by,
We all give one another
One last acknowledging
Sidelong glance.
That familiar shaggy stray
Cur straight ahead
Shagging a bitch
On the sidewalk
Coming towards us--
How when passing by,
We all give one another
One last acknowledging
Sidelong glance.
Wednesday, December 10, 2008
Exegesis
I made you blind not to have you
Believe the light but to have you
Believe me.
(From The Intricate Evasions of As)
Believe the light but to have you
Believe me.
(From The Intricate Evasions of As)
Tuesday, December 9, 2008
Autumn of a Lepidopterist
On edge
Of buckling, weathered
Red-tiled roof,
Orange-brown, yellow-green
Butterfly
Trembling,
Like a leaf.
Of buckling, weathered
Red-tiled roof,
Orange-brown, yellow-green
Butterfly
Trembling,
Like a leaf.
Monday, December 8, 2008
Hunchback Dwarf at the Market
Rides by
On her custom
Scaled-down
Bicycle,
Ignores our questioning
Glances
And pauses before
A stall
Full of fresh green leafy vegetables,
To show her farmer lady friend
What it is she has
We were wondering about
In that small
Brown flower pot--
A snail,
Small as a new-born baby's thumbnail
And a tiny tenderfoot tortoise--
Miniature grotesques
Along for the ride
Like the rest of us,
Looking curiously
Larger than life.
(First published in First Intensity #21, Fall 2006)
On her custom
Scaled-down
Bicycle,
Ignores our questioning
Glances
And pauses before
A stall
Full of fresh green leafy vegetables,
To show her farmer lady friend
What it is she has
We were wondering about
In that small
Brown flower pot--
A snail,
Small as a new-born baby's thumbnail
And a tiny tenderfoot tortoise--
Miniature grotesques
Along for the ride
Like the rest of us,
Looking curiously
Larger than life.
(First published in First Intensity #21, Fall 2006)
Saturday, December 6, 2008
After the Winnowing, 1945
Imagine only
A stone's throw away
From the marble threshing floor,
Hard stone-ground bread
Being broken into pieces,
Then hurled at sunken cheeks--
The urchins in the village are playing
War again.
A stone's throw away
From the marble threshing floor,
Hard stone-ground bread
Being broken into pieces,
Then hurled at sunken cheeks--
The urchins in the village are playing
War again.
For a Hubristic Grammarian
Sire of conjugation and definitive wit
Of a most demanding demeanor,
You made Philology your Holy Writ
And you were arrogant to the letter--
Made no deference [sic] to Death et al.
Who was the meaner speller.
Of a most demanding demeanor,
You made Philology your Holy Writ
And you were arrogant to the letter--
Made no deference [sic] to Death et al.
Who was the meaner speller.
Recently linked: My thanks to Scott Allen for becoming another definitely not lemmings. Welcome aboard, Scott!
Friday, December 5, 2008
Muse
Maudlin
Would-be murderer,
Bloody hack
Actor at heart,
Prompt her, kill her,
Liberate her,
Act.
(First published in First Intensity #21, Fall 2006)
Would-be murderer,
Bloody hack
Actor at heart,
Prompt her, kill her,
Liberate her,
Act.
(First published in First Intensity #21, Fall 2006)
Thursday, December 4, 2008
Mea Culpa
You thought you heard her falter,
Where once her heart beat true--
It was not her intention,
Nor was it meant for you.
Where once her heart beat true--
It was not her intention,
Nor was it meant for you.
Tuesday, December 2, 2008
Le Poet Mauvais
You are indeed a deviate--
Dig deep and dig well;
Avoid all aberrations,
Go straight to Hell.
Dig deep and dig well;
Avoid all aberrations,
Go straight to Hell.
Idyll
Coming upon
That cane-wielding halting
White-haired farmer's wife,
We cannot help
But hear
Insistent yelping and wonder where
Until we spot that bag
She's clutching, bursting
With newborn pups;
Grandma's out searching
For some out-of-the-way spot
Where she can put that cane
To better use, thrash the whole
Bothersome lot and just
Leave the trash there
To rot.
That cane-wielding halting
White-haired farmer's wife,
We cannot help
But hear
Insistent yelping and wonder where
Until we spot that bag
She's clutching, bursting
With newborn pups;
Grandma's out searching
For some out-of-the-way spot
Where she can put that cane
To better use, thrash the whole
Bothersome lot and just
Leave the trash there
To rot.
Monday, December 1, 2008
Sunday, November 30, 2008
Paean aka Παιάνας
--for Elizabeth
O
Wonderful the ray
Of sun
Upon the freezing body,
The drop of rain
Upon the burning leaf;
Pure, unmitigated
Glory of footprints passing
Over the turning Earth.
(The original English version first published in The London Magazine April-May 2007 and dedicated to a dear friend, Elizabeth Boleman-Herring.
. . . . . . . . . . . . . . .
Παιάνας
Ω,
Υπέροχη η ακτίδα
Του ήλιου
Πάνω στο παγομένο σώμα,
Η στάλα της βροχής
Στο φύλλο που καίγεται΄
Ανόθευτη, απόλυτη
Δόξα των πελμάτων που περνάνε
Πάνω στην στρεφόμενη Γη.
(Greek version--translated about a year after the English one was published.)
. . . . . . . . . . . . . . .
Payάnas (Paean)
Ο
Ipέrohee e ahtίda
Tou έeliou
Pάno sto pagomέno sόma,
E stάla tis vrohίs
Pάno sto feέllo pou kaίyete;
Anόtheftee, apόleetee
Dόxa ton pelmάton pou pernάne
Pάno sti strefόmeni Yee.
(Greek transliteration)
O
Wonderful the ray
Of sun
Upon the freezing body,
The drop of rain
Upon the burning leaf;
Pure, unmitigated
Glory of footprints passing
Over the turning Earth.
(The original English version first published in The London Magazine April-May 2007 and dedicated to a dear friend, Elizabeth Boleman-Herring.
. . . . . . . . . . . . . . .
Παιάνας
Ω,
Υπέροχη η ακτίδα
Του ήλιου
Πάνω στο παγομένο σώμα,
Η στάλα της βροχής
Στο φύλλο που καίγεται΄
Ανόθευτη, απόλυτη
Δόξα των πελμάτων που περνάνε
Πάνω στην στρεφόμενη Γη.
(Greek version--translated about a year after the English one was published.)
. . . . . . . . . . . . . . .
Payάnas (Paean)
Ο
Ipέrohee e ahtίda
Tou έeliou
Pάno sto pagomέno sόma,
E stάla tis vrohίs
Pάno sto feέllo pou kaίyete;
Anόtheftee, apόleetee
Dόxa ton pelmάton pou pernάne
Pάno sti strefόmeni Yee.
(Greek transliteration)
Lily
She had an unearthly air
Of innocence
Even the nuns were ashamed of.
(from The Intricate Evasions of As)
Of innocence
Even the nuns were ashamed of.
(from The Intricate Evasions of As)
Friday, November 28, 2008
Last Scene
Between sunset
And moonset,
With the old
Moon in the arms
Of the new, it seems as old
As anything is,
And as young
As the new.
And moonset,
With the old
Moon in the arms
Of the new, it seems as old
As anything is,
And as young
As the new.
Thursday, November 27, 2008
Big Bang
The gang was getting pretty itchy--
They unhitched
Those dazzling diamond-
Studded belts,
She hitched up
That oh so plain Jane skirt
Above her comely head,
Above that heavenly body
The stars
Exploded one by one,
Four studs dropped dead.
They unhitched
Those dazzling diamond-
Studded belts,
She hitched up
That oh so plain Jane skirt
Above her comely head,
Above that heavenly body
The stars
Exploded one by one,
Four studs dropped dead.
Carnage on Route 66
Flash back--
To finish off what's left,
Before the crow
Swoops in to cross
The double white line,
He must make double sure
Not to be hit from behind.
To finish off what's left,
Before the crow
Swoops in to cross
The double white line,
He must make double sure
Not to be hit from behind.
Wednesday, November 26, 2008
Το Σαλιγκάρι αkα The Snail
ars longa, vita brevis
Αργά μπροστά--
Ασάλευτος σχεδόν
Περίπατος
Στ' ασημένιο πέρασμα
Του φεγγαριού--
Δρόμος βουβός μυστήριος
Πως πάει μακριά αθόρυβα,
Μα κραυγαλέα
Ποτέ να κάνει πίσω.
. . . . . . . . . . . . . . . .
Slowly forward--
An almost unmoving
Perambulation
Under the moon's silver
Crossing--
Road mute and mysterious
How noiselessly onward going
But clamorously
Never turning back.
(The original Greek version written three years ago, the English translated today.)
. . . . . . . . . . . . . . .
Toe Saligάri (The Snail)
Arghά brostά--
Αsάleftos schedhόne
Perίpatos
St' asimέnio pέrasma
Tou fegarioύ--
Drόmos vouvόs mysterious
Pos pie makriά athόriva,
Ma kravghalέa
Potέ na kάnee pίso.
(Update: The English transliteration added after a gentle prodding from William Michaelian and I do thank him for the suggestion.)
Αργά μπροστά--
Ασάλευτος σχεδόν
Περίπατος
Στ' ασημένιο πέρασμα
Του φεγγαριού--
Δρόμος βουβός μυστήριος
Πως πάει μακριά αθόρυβα,
Μα κραυγαλέα
Ποτέ να κάνει πίσω.
. . . . . . . . . . . . . . . .
Slowly forward--
An almost unmoving
Perambulation
Under the moon's silver
Crossing--
Road mute and mysterious
How noiselessly onward going
But clamorously
Never turning back.
(The original Greek version written three years ago, the English translated today.)
. . . . . . . . . . . . . . .
Toe Saligάri (The Snail)
Arghά brostά--
Αsάleftos schedhόne
Perίpatos
St' asimέnio pέrasma
Tou fegarioύ--
Drόmos vouvόs mysterious
Pos pie makriά athόriva,
Ma kravghalέa
Potέ na kάnee pίso.
(Update: The English transliteration added after a gentle prodding from William Michaelian and I do thank him for the suggestion.)
Tuesday, November 25, 2008
True to Life
It was August and it was hot
And they buried him quickly;
Just as he was being lowered,
She left to water the livestock.
And they buried him quickly;
Just as he was being lowered,
She left to water the livestock.
Sunday, November 23, 2008
A Poem for Joe Hutchison
who said so
naturally that sweet shiver of rightness
in response to a poem
I'd written about my wife,
then went on with
that keeps poets writing
and their readers reading--
this one's for him
who read what I wrote,
then put it so
sweet and right,
just like my wife.
naturally that sweet shiver of rightness
in response to a poem
I'd written about my wife,
then went on with
that keeps poets writing
and their readers reading--
this one's for him
who read what I wrote,
then put it so
sweet and right,
just like my wife.
Killer Instinct
Insane, the insane fly
Which, over the city
Is the bright light of shipwreck
--George Oppen,
"Of Being Numerous"
Something keeps
Telling me
I have to put an end
To this fly which is
Driving me mad--
Like some still unfinished business,
Perhaps a poem--
The mere thought
Of executing
It excites me
To no end.
Which, over the city
Is the bright light of shipwreck
--George Oppen,
"Of Being Numerous"
Something keeps
Telling me
I have to put an end
To this fly which is
Driving me mad--
Like some still unfinished business,
Perhaps a poem--
The mere thought
Of executing
It excites me
To no end.
Saturday, November 22, 2008
A Somewhat Prosaic Love Poem
My wife's forever after me
To tell her what I'm writing
Day-after-day; when I look at her
And tell her I have nothing to say,
I see the way she looks at me
Has everything, everything to do
With what I have to say.
(First published in NOON: Journal of the Short Poem, #5.)
To tell her what I'm writing
Day-after-day; when I look at her
And tell her I have nothing to say,
I see the way she looks at me
Has everything, everything to do
With what I have to say.
(First published in NOON: Journal of the Short Poem, #5.)
Friday, November 21, 2008
Recently and not-so-recently received: Tulpen in India by Peter Goedhart in Dutch, English and Hindi editions: Apart from the author, I must be the only proud owner of all three signed versions though I have no way of being certain--but does it really matter? Of course not. What does matter is that more people are made aware of this beautiful little book. Which reminds me. . . . . . . .
In 1997 Eleni and I had been living in our half-completed, two-story stone house for about a year; at that time she had a tiny sandwich shop in Meligalas's lower square. This had previously been the town's first and only gift shop, which she ran from 1987 to 1996 and which had managed to run in the black long enough for other shop owners to get wind of a good thing and start stocking their own stores with what they hoped would be equally "nifty" gifts. Why not? The more the presents, the merrier the present. It finally got so bad that at one point one woman who lived a block away from the shop started selling gifts out of her living room. It was at this point that we decided to do our store over into a combo sandwich shop-ouzeri. Eleni ran this culinary oasis by herself until 2003, and it quickly became a hang-out for people who loved good food. Since I had an extensive collection of authentic rembetika (Greek urban blues) songs and I also played at "playing" the tzoura, it soon attracted those few denizens of upper Messenias who were hooked on this kind of music. In no time at all, people who could play bouzouki, tzoura and baglama began dropping by the place and it soon became the only watering hole in the vicinity where you could eat great food, drink good homemade wine, and listen to live though harshly-played rembetika--that is until the police started receiving complaints about the loud music being played after hours and told us we had to stop disturbing the peace. We never found out who had lodged the complaints but Eleni and I suspected a taverna owner farther up the street who had no good food, no good wine, and no live music.
Late one summer night that year, Eleni and I were about to close up and go home when I saw a couple on heavily loaded bicycles hesitate in front of the shop--clearly tourists and clearly confused as to their whereabouts. They had mistakenly assumed there was a hotel in Meligalas (long since razed but still mentioned in some hopelessly outdated guide books) and had stopped in the upper square to ask its location. "No, no hotel here but you can camp behind church in lower square--no problem!" No problem? Well, at that time the area behind the church was a Rom ghetto where the local gypsies had been squatting in deplorable conditions for the last twenty years, waiting for the central government to find them a piece of land where they could live decently. I told the cyclists so and asked them to park their bicycles and have something to drink on us. After they had finished, Eleni suggested we invite them to stay the night at our house; they slept in their sleeping bags on the bare, concrete floor of our unfinished second-storey bedroom and had breakfast with us before continuing on their way to Ancient Messene. This chance meeting more than ten years ago with Peter Goedhart and Ans Brouwer of Wageningen, Holland morphed into a lasting friendship marked with visits to our house whenever they come to Greece. It was during one of these visits that Peter told me the organization he worked for--ICCO--was planning to publish a book of his short stories based on his field experiences in Nepal, India and Pakistan. The Dutch version came out in 2003, and when Peter and Ans visited us again, I suggested Peter try persuading ICCO to publish an English version of Tulpen in India--after all, how many people have access to Dutch and how many to English? ICCO was receptive to the proposal and the English version came out in 2005; the Hindi was published in 2008 by an independent Indian publisher who came across the English version and thought it would be a wonderful book for those Hindus who do not know English. So there you have it--Tulpen in India in Dutch, English, Hindi--and as an introduction, here is something taken from the blurb on the back cover of the English version: In twenty-four vignettes, Peter Goedhart has recorded his penetrating observations. He paints a surprising yet recognizable picture of people who are trying to improve their lives. Or hang onto their privileged position. And what we Westerners are doing there. Required reading for those who'd like to find out, written in a sparse prose punctuated by a wry, inimitable sense of humor by someone who definitely knows what he's talking about.
Voyeurism in Vertebrates Civilized and Barbaric
To get it off, Homo sapiens watch
Their goons murder, pillage, rape—
Wide-eyed baboons, monkeys, apes
And like caged animals gape in awe
At what’s come over their masters
And can only masturbate.
Their goons murder, pillage, rape—
Wide-eyed baboons, monkeys, apes
And like caged animals gape in awe
At what’s come over their masters
And can only masturbate.
Thursday, November 20, 2008
NOTE: My thanks to Joseph Hutchison for following my blog. Joseph has one of the most interesting, down-to-earth blogs dedicated to poetry that I've come across and I'm honored he's decided to be another definitely not lemmings.
Graveyard Shift Straw Boss, RJ Reynolds
Now you get this
and you get it good
you nicotine pocked hack
reared asinine son
of a dung-reeking hump-
back Camel sucker,
that was the last
straw--
now, drag that
sorry butt-
smoking carcass
to the meat wagon--
pack it in, Slim.
and you get it good
you nicotine pocked hack
reared asinine son
of a dung-reeking hump-
back Camel sucker,
that was the last
straw--
now, drag that
sorry butt-
smoking carcass
to the meat wagon--
pack it in, Slim.
Wednesday, November 19, 2008
Cracks in the Sidewalk: Delmore Schwartz, American Poet (1913-1966)
So rich
a mainstream his
precocious
school of thought:
returns
rapidly diminishing
recesses skip-
ping the side-
walk
where the fault-
line breaks
a mind mid-
stride
. . . .
by the road to the contagious hospital
and elsewere?
the pure products of America
go crazy--
Doc Williams spelled it out, Delmore,
but you could not
. . . .
be faultless be
wary daddy suspicious
fissures crack
the poor
mind open daily
don't let them
take in that child-
like heart
to night.
(First published in Poetry Salzburg Review #3, Autumn 2002)
a mainstream his
precocious
school of thought:
returns
rapidly diminishing
recesses skip-
ping the side-
walk
where the fault-
line breaks
a mind mid-
stride
. . . .
by the road to the contagious hospital
and elsewere?
the pure products of America
go crazy--
Doc Williams spelled it out, Delmore,
but you could not
. . . .
be faultless be
wary daddy suspicious
fissures crack
the poor
mind open daily
don't let them
take in that child-
like heart
to night.
(First published in Poetry Salzburg Review #3, Autumn 2002)
Tuesday, November 18, 2008
Lesson in Piety
Observe then,
If you will
My child,
How when
Drinking water,
Even the lowly
Chicken will
Lift up its face
To face
God.
Monday, November 17, 2008
Recently received: I first became aware of William Michaelian when I replied to a post he had sent to Ron Silliman's blog about a month- and-a-half ago (thanks Ron for being the unwitting go-between); in the meantime, we've exchanged each other's books and maintained a sporadic email correspondence. For those unacquainted with Michaelian's poetry, I know that after reading Winter Poems and Another Song I Know, winter--and the short poem--will no longer be just another song you know.
Inheritance
Every winter,
we pruned
the same
long
rows
of
vines.
Now we're older,
some of us have died.
I see the vineyard in my mind:
the brush is tangled, leafless, waiting.
Winter Poems
It helps to know
that I can burn them
to keep warm.
Both books available for mind stoking at Cosmopsis Books.
Dedication
Here's to that
spunky little green stink
bug blinded
by the treacherous
light and dropped
onto my key-
board with me straining
after one more
sweet-smelling charming moving death-
less line--O dear life-
less little bugger, thanks
for taking the time, for trying
to stop me smack in time,
sorry for this too,
too precious rhyme.
Friday, November 14, 2008
Subscribe to:
Posts (Atom)